Les tournures de phrase - Cours et exercices d'Espagnol, Seconde
Les notions abordées :
La négation « no solo... sino (que) también »
La négation « No solo... sino (que) también » (non seulement... mais aussi/ encore...) s'emploie pour marquer une opposition ou une correction en additionnant un nouvel élément.Exemple : No solo es guapo, sino también inteligente. → Non seulement il est beau, mais aussi intelligent.
La traduction de « on »
On peut traduire « on » de plusieurs façons en espagnol, selon ce que l'on veut dire :On = se + verbe à la 3e personne pour exprimer une généralité.
Exemple : Aquí se habla español. → Ici, on parle espagnol.
On = verbe à la 3e personne du pluriel quand le sujet est très indéterminé.
Exemple : Dicen que estaba muy enamorado de su mujer. → On dit (la rumeur) qu'il était très amoureux de sa femme.
L'expression « passer son temps à »
L'expression « passer son temps à » insiste sur l'action et est rendue en espagnol par : pasarse + indication de temps + gérondif.Exemple : Me paso el tiempo trabajando. → Je passe mon temps à travailler.
Attention ! L'adjectif possessif français est traduit par un article défini.
L'action dans son déroulement
Estar + gérondif exprime l'action en train de se réaliserL'action est en train de se dérouler (cela correspond au « be + -ing » anglais).
Exemples:
Pablo est en train de parler à sa mère. → Pablo está hablando con su madre. (hablar)
Elisa écrit la leçon. → Elisa está escribiendo la lección. (escribir)
Marta regarde la télé. → Marta está viendo la tele. (ver)
L'obligation personnelle et impersonnelle
L'obligation personnelleLorsque l'on parle d'obligation personnelle, cela concerne un sujet précis, connu et identifié. Il y a différentes façons de l'exprimer en espagnol :
- Tener que + infinitif (devoir)
- Deber + infinitif (devoir)
- Haber de + infinitif (devoir)
- Ser preciso que + subjonctif (être nécessaire que)
- Ser necesario que + subjonctif (être nécessaire que)
- Hacer falta que + subjonctif (être nécessaire que)
Tengo que ir a clase. → Je dois aller en cours.
Han de venie mañana. → Ils doivent venir demain.
Es necesario que aprendamos la lección. → Il faut que nous apprenions la leçon.
L'expression de l'opposition
Pour indiquer une opposition simple, on utilise pero (« mais »).Exemple : Marta está cansada, pero sigue hablando. → Marta est fatiguée mais elle continue de parler.
Pour marquer une opposition forte, on utilise en cambio (« en revanche ») ou mientras que (« alors que », « tandis que »).
Exemple : Unos alumnos se sentaron, mientras que otros permanecieron de pie. → Quelques élèves s'assirent alors que d'autres restèrent debout.
Autres connecteurs exprimant l'opposition
L'expression de la concession
La concession se traduit par :- aunque + indicatif = Bien que + subjonctif
- aunque + subjonctif = même si + indicatif
La simultanéité : Al + infinitif
Al + infinitifExprimer la simultanéité de deux actions
Al + infinitif indique que deux actions ont lieu au même moment. L'expression équivaut à « cuando » + verbe conjugué.
- Al Volver a clase en septembre, vi a Ana. (= Cuando volví a clase...) → En revenant en cours en septembre, j'ai vu Ana.
L'habitude avec « Soler + infinitif »
« Soler » exprime l'habitude, la fréquence.On pourra donc l'employer pour traduire « avoir l'habitude de ».
Il n'est couramment employé que :
- au présent de l'indicatif (suelo, sueles, suele, solemos, soléis, suelen) et du subjonctif (suela, suelas, suela, solamos, soláis, suelan)
Une traduction de « depuis » : « desde hace»
La préposition « depuis » se traduit en espagnol par « desde hace ».« Desde hace » est suivi d'un complément de temps et s'emploie pour indiquer une quantité de temps, une durée (contrairement à « desde » qui désigne le point de départ, le moment où l'action commence).
Exemple : Vivo en París desde hace 5 años. → J'habite à Paris depuis 5 ans.
Attention ! Si la phrase est au passé, le verbe « hacer » se conjugue à l'imparfait.
Les équivalents de « il y a » : « hay » et « hace »
« Il y a » se traduit par :Le verbe « haber » à la 3e personne du singulier, qui est conjugué au temps souhaité afin d'indiquer l'idée d'une distance, d'une quantité ou d'une présence.
La forme impersonnelle du verbe « haber » au présent est « hay ».
Exemple : Hay tres invitados en mi casa. → Il y a trois invités chez moi.
Les tournures affectives du type « gustar »
Le verbe « gustar » signifie « aimer quelque chose » en espagnol. Il fonctionne comme le verbe « plaire » en français. Dans ce sens, il ne se conjugue qu'à la 3e personne du singulier et du pluriel : gusta et gustan.On ne l'accorde pas avec la personne qui aime, mais avec ce qui est aimé.
Exemple : Ces chaussures me plaisent. → Me gustan estos zapatos.
Lorsque « gustar » est suivi d'un nom singulier ou d'un infinitif, on conjugue au singulier : « gusta ».
Lorsque « gustar » est suivi d'un nom pluriel, on conjugue au pluriel : « gustan ».
La traduction de « c'est... qui » / « c'est... que »
Les tournures « c'est... qui », « c'est... que » permettent de mettre en valeur un élément précis de la phrase.La traduction de « c'est »
« C'est » se traduit par le verbe « ser ».
Exemple : C'étaient eux les coupables. → Eran ellos los culpables.
Le verbe ser doit être conjugué au temps qui convient et s'accorder avec le sujet réel de la phrase.
Les derniers avis
Ma mère m'a pris un abonnement pour le dernier trimestre de ma 3ème et m'aider à mieux réviser pour le brevet des collèges. J'ai beaucoup aimé le côté pratique et accessible depuis n'importe quel support. Ça m'a permis aussi de m'organiser. Et j'ai eu mon brevet ! :-)Manon 16/10/2019
Bonjour, Bordas est le seul support sur lequel mon fils ait travaillé cette année. Résultat il a eu son brevet avec mention ! Merci. On continue l'an prochain !!S-T 12/07/2019
Site parfait pour les enfants motivés... Au départ, la partie où on évalue le niveau peut bloquer les enfants mais c’est un passage obligé... 2 enfants ont un compte. Celle qui y va régulièrement est très contente et ça l’aide pour s’entraîner. En revanche, l’autre qui voulait juste un petit complément d’explication a laissé tomber ... Je recommande et recommence l’an prochain c’est sûr !Amelie 26/03/2019
Je n'ai pas regretté d'avoir choisi le support Bordas pour mes enfants!Solonirina 26/03/2019
Site facile d'accès. Très bon complément aux cours.Sandrine 24/03/2019
Excellent pour une progression durable.alexandre 23/03/2019
Les cours sont appropriés, les contenus adaptés et l'interface claire. Bon support.Anthony 23/03/2019
Un site très pratique pour mes enfants. Je suis fan! Cela est un vrai soutien et un très bon complement à l'école. Je recommande!Laurence 23/03/2019
Ma mère m’a abonné au site de soutien, il est très facile à utiliser et je suis parfaitement autonome pour m’entraîner et revoir les leçons. J’ai augmenté ma moyenne de 2 points.Ethan 23/03/2019
C'est bien et les exercices sont en lien avec mes cours au Collège.kcamille 22/03/2019
Ma fille est abonnée depuis 2 ans maintenant et ce programme l'aide dans la compréhension des cours au lycée. C'est un bon complément dans ses études, ludique, bien expliqué ET bien fait.Stéphanie 22/03/2019
Tres bonne plate-forme je recommande pour tout niveau!Oussama 22/03/2019
Les autres notions abordées dans le chapitre Cours et exercices d'Espagnol en Seconde - La phrase